法国天才导演帕斯卡尔?朗贝尔作品话剧《爱的落幕》中文版

2016年10月1日 至 2016年10月16日 ,法国天才导演帕斯卡尔•朗贝尔作品话剧《爱的落幕》中文版在 蓬蒿剧场 精彩上演。

基本信息

2016.10.01 - 2016.10.16

蓬蒿剧场

以现场为准

以场馆规定为准

演出详情

温馨提示:70元价位为学生票,学生票需持票和本人学生证入场。

演出介绍

法国天才导演帕斯卡尔•朗贝尔作品话剧《爱的落幕》中文版

法国天才导演帕斯卡尔•朗贝尔作品话剧《爱的落幕》中文版

首演于2016年6月“中法文化之春”及“第七届北京南锣鼓巷戏剧节”。

中文版2016年首演剧评:

“《爱的落幕》放大了灵魂,精准聚焦于现代男人和女人之间的情感战争;没有任何矫饰的状态是戏剧最珍贵的东西;这里我们看到的不是戏,而是现实。”

——张之薇《北京青年报》

“面对《爱的落幕》,每位观众的感悟既个性而私密,又相仿而共情……正如现代戏剧鼻祖阿尔托所期望的,语词不再以其内容凌驾于其他戏剧元素之上,而与表演、舞美等平权,戏剧真正成为了‘整体艺术’”。

——奚牧凉《北京日报》

“当下的中国是无论如何也写不出这样的剧本的;我们还停留在对剧情冲突的描绘上,而帕斯卡尔代表的欧洲戏剧文学已经从哲学的思辨降落到对普世情感的准确表现上,令人心生敬畏。”

——黎继德《剧本》杂志社主编

“之所以选择《爱的落幕》,是因为这是一部解读人类内心最深困扰的精彩之作。”

——王翔 蓬蒿剧场创办人

法语原版2011年阿维尼翁戏剧节首演剧评:

这是一场精神的舞蹈,将灵魂那难以察觉的律动与紧张置于舞台的聚光灯下。

虽然观众没有挪动身体,但他们离开影院时还是能感到这正是他们一直经历的一场内心之战。对观众而言,这场内心的战争是能够自己来判断的:这来源于一种近乎全息的能力,即通过语言,也就是纯语言来构筑动作,使情景看起来只有本身,而别无杂质;除了我们注入的深意以外,别无其他深意。

——唐吉•维耶尔(法国小说家)

法国天才导演帕斯卡尔•朗贝尔作品话剧《爱的落幕》中文版

【本剧及作者荣获】

2012“辛迪加德拉艺术批判奖”(影评人联盟)

最佳法语编剧奖

2012 法国国家剧院中心“戏剧文学奖”

2016 法兰西学院“终身成就奖”

【作品简介】

《爱的落幕》是一个关于分离的故事。故事发生地在演员排练室里。一对中年夫妻似寻常百姓,但语言开门见山直冲主题,缘由其中一方执意的想要分离。表演双方将在面对面中各自完成一段长达一小时的“独白”,而另一方用身体的表现回应对方的倾诉及其暗流。

有关两性关系,它的结束可犹如生命的结束,而结束即为关闭或者消失;正如一段亲密关系的开端也可以是重生——这是一部献给灵魂的戏剧,是个体用血肉和筋骨进行自卫、攻击以及重塑自我的洗礼。《爱的落幕》拨开语义背后人性的复杂,将法语锻造得掷地有声,不断用声音撞击我们的耳朵。那不是个人化的情绪宣泄,它是写个我们每一个人的情爱风景。

【作者简介】

帕斯卡尔.朗贝尔,法国作家、编舞、戏剧及电影导演,出生于1962年,于2016年荣获法兰西学院终身成就奖。帕斯卡尔.朗贝尔为法语戏剧文学和当代戏剧表演艺术的贡献使他成为欧洲戏剧界知名的戏剧艺术家。

自2007-2016年,帕斯卡尔.朗贝尔担任热讷维耶国家戏剧中心艺术总监暨T2G剧团导演,开展当代艺术创作的组织和研讨,创作类型包括戏剧、舞蹈、歌剧、当代艺术、电影及哲学讨论。

他的戏剧和舞蹈作品在巴黎、纽约、东京、莫斯科、玻利维亚和中东等地陆续上演。其作品(包括戏剧,小说和诗歌)陆续发表在法国les Solitaires Intempestifs出版社并已被翻译为多国语言而相继上演,包括英语、俄语、意大利语、德语、日语、中文、克罗地亚语、斯洛文尼亚语言、波兰语、葡萄牙语、西班牙语、墨西哥语、卡斯蒂利亚语、加泰罗尼亚语、荷兰语、捷克语、泰语、丹麦语以及希腊语。

帕斯卡尔.朗贝尔的多部舞蹈作品,特别是近期的《死亡象征》,与灯光设计师伊夫•戈丁于2013年共同创作并展出于蒙彼利埃、阿维尼翁、乌得勒支、柏林、汉堡、纽约、东京和洛杉矶等地。他也曾在法国和美国数次导演歌剧作品。他执导的短片电影也获选入围潘廷、洛迦诺、迈阿密和巴黎电影节。

本剧《爱的落幕》于2011年第65届阿维尼翁戏剧节期间创作。这部剧特别为奥黛丽•伯奈特和斯坦尼斯坦尼斯拉斯•诺德艾写作并因此获得国际性的成功。本剧本在 2013年的公共剧院“Dithea奖”中折冠,此前更是在 2012 年的“辛迪加德拉艺术批判奖”(影评人联盟)中获得最佳法语编剧奖;同年10 月,本剧还获得法国国家剧院中心“戏剧文学奖”。至2015年,《爱的落幕》在法国和世界各地相继上演超过140场,特为不同艺术剧院改编的《爱的落幕》也已陆续上演:莫斯科(莫斯科艺术剧院)、纽约、萨格勒布、摩德纳、罗马、米兰(短笛剧院)、静冈、大阪、横滨、柏林、汉堡(塔利亚剧院)、巴塞罗那、哥本哈根、奥尔堡、奥胡斯、欧登塞斯。朗贝尔创建的舞蹈作品《世界经济的微观历史》在热讷维耶剧院首演并历经2010年的法国巡演后,也已在日本、汉堡、卡尔斯鲁厄、纽约、洛杉矶、匹兹堡以及开罗相继演出。

他的戏剧作品《为了生命中的阿维尼翁》首演于2013年第67届阿维尼翁戏剧节期间的教皇宫殿大殿。他最近的演出《彩排》特为法兰西喜剧院以及艾曼纽•贝阿、奥黛丽•伯奈特、丹尼斯•波特伊泰斯,斯坦尼斯拉斯•诺德艾以及克莱尔•泽勒等而写,首演于2014年2月12日的法国国家戏剧中心,后来也作为巴黎秋季艺术节的参展节目在里昂、法国境内以及国外巡演。

目前他正在为莫斯科艺术剧院撰写剧本《女主角》并定于2016年由其本人导演。2015年6月在巴黎著名的北方剧院,朗贝尔的五个剧本在此举行了系列性展出,演出包括:《死亡象征》《爱的落幕》《为了生命中的阿维尼翁》《我和我的双手》以及《科学力比多》。

【关于中文版】

“这两位中国演员是我在2016年年初专程从巴黎飞到北京面试选中的,他们两位让我震惊和感动。而后我们又在一起逐字逐句的敲定了中文剧本。我不知道他们的背景,他们也不是明星,但作为一个人我感觉到他们两人身上具备无法替代的强大力量。

我不是很喜欢传统的剧场,我厌恶做戏的过度表演的剧场,我想做的是呈现真实,和处于此时此刻的人的没有被修饰过的东西,简单的,没有多余道具的舞台。这是很珍贵的,这是我作品的起源,同时也是戏剧艺术的起源,一种高贵的,和商业无关的艺术。

我能从你们两个人身上听到。有时候当我本人和法国演员在共同的语境中的时候,我们都开始演,但是现在和你们俩在一起,这条道路却是通的,是真实的,没有伪饰。你们现在的状态从表情、脸以及整个人的状态都改变了——我们是在一起共同做一段精神和肉体的旅行。

我会给你们指定几个走位的方式,但我不会告诉你们怎么开门怎么演,你们会演得自由,因为我的演员是同时让作品诞生的人。

——帕斯卡尔.朗贝尔

【演员介绍】

宋庆楠

北京电影学院表演系毕业

职业话剧、影视演员

导演及表演话剧作品《李小红》《有多少爱可以胡来》《满城都是金字塔》《接班人》

表演作品《落跑新娘》《让子弹飞呀飞》《到现在没想好》《你说什么我听不懂》 《甄嬛传》《谎言》音乐剧《张爱玲》微电影《微笑的拳头》电视剧《天下第一楼》。

米乐

上海戏剧学院表演系毕业

中国国家话剧院演员

导演肢体剧 《声息》重庆青年戏剧艺术节,海口国际艺术节

表演作品《杜甫》《玻璃动物园》《破旧的别墅》《最后的瞬间》《变形记规定动作》 《中国的一天》《爱的喜剧》 《慕春》。

“我不知道米乐和宋庆楠会不会让人落泪;但是我知道,面对这部作品要保持克制是很不容易的,因为这样一个主题会唤起极为强烈的情感,没有人能对此无动于衷。这可能是令人心碎的。正如莎士比亚所说,人一定是寓爱于恨、寓恨于爱……我没有想刻意煽动什么情感,但是这种情感会随着舞台上的情景油然而生,并且不断地生长。”

——帕斯卡尔.朗贝尔

【制作团队】

编剧、观念、导演

帕斯卡尔•朗贝尔

梁丹丹

制作人

表演

宋庆楠

米乐

中文剧本联合翻译

周伶芝,孙雨澄

中文舞台本翻译及导演助理

邵斯凡

舞台监督

孙志诚

灯光设计

帕斯卡尔•朗贝尔

让•佛朗西斯•巴斯纳德

头冠制作

王小云

字幕统筹

赵冰清

字幕操作

张婉莹

平面设计

王江

海报摄影

林鹏

*具体信息以现场演出为准

相关领域
娱乐