2011年10月21日 至 2011年10月22日 ,2011年莎翁经典中国行 话剧《仲夏夜之梦》在 朝阳9剧场 精彩上演。
2011.10.21 - 2011.10.22
朝阳9剧场
暂无
2011年莎翁经典中国行 话剧《仲夏夜之梦》
英语学习者的鲜活教程 戏剧爱好者的必修课
2011年莎翁经典中国行(英现场语演出 中文投影字幕)英国TNT剧院演绎莎士比亚永恒爱情礼赞《仲夏夜之梦》莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)戏剧是西方文学的瑰宝,其魅力四百年来锐不可当。《仲夏夜之梦》莎翁最成功的喜剧,讲述了雅典少女赫米娅违抗父命,不愿嫁给狄米特律斯而与拉山德相爱。公爵判定如果赫米娅不遵父命就将被处死,拉山德和赫米娅于是逃出雅典。海丽娜向狄米特律斯透露了这个消息,于是他们俩也追到了森林之中。林中,仙王与仙后反目,仙王为了报复,让小精灵把相思花汁滴在仙后眼中,让她一睁眼就会爱上她第一眼看到的东西。由于小精灵把花汁点错,引起了相爱的情人们之间的纷争。最后,仙王把解除魔力的汁液点在了仙后和错点了相思花汁的情人们的眼中,仙后和仙王言归于好,情人们也都终成眷属。
TNT剧院将以纯正英伦风格演绎莎翁《仲夏夜之梦》,对此,艺术总监保罗·斯特宾说:对《仲夏夜之梦》的演绎往往容易流于轻浮,而TNT版《仲夏夜之梦》努力将主题和人物结合,让喜剧更有分量。在艺术风格上,戏剧和音乐、舞蹈和合唱的完美融合也使TNT版话剧《仲夏夜之梦》在某种程度上具有了音乐剧的特色。
导演手记-英国TNT剧院艺术总监/导演保罗·斯特宾
《仲夏夜之梦》成为莎士比亚最受欢迎的喜剧堪称名至实归,疯癫、爱恋、诗意和魔幻世界成就了喜剧和浪漫的完美结合,使这部1596年莎士比亚为贺友人新婚创作的作品成为跨越时空的爱情礼赞。剧中的矛盾冲突源于两性战争,TNT版《仲夏夜之梦》从忒修斯戏剧性征服阿玛宗女王开场,导出了皮拉摩斯和提斯柏的喜剧冲突。丛林因危险而刺激,而同样危险的是患有不育症的雅典国王。玻特则可能是莎士比亚笔下最伟大的小丑,虚荣,不了解自己却奢望了解爱情。莎士比亚以欢乐的笔法让英国民间传说中的精灵、历史英雄以及神话人物出现在同一舞台上,而使之融为一体的是深深植根于TNT作品中的自由精神和勃勃生机。
TNT版《仲夏夜之梦》融戏剧、音乐和歌舞于一体,以震撼人心的戏剧冲突展现了爱情的欢乐、痛苦和疯狂。我们的演员不仅戏剧功底深厚,而且能歌善舞,因此巨大能量的释放并不囿于对白。《仲夏夜之梦》很容易被演绎成廉价喜剧,其结果是既不可信,主题和人物也不连贯,我们努力让人物贴近主题,不因喜剧而损失戏剧的严肃性,以创造出忠实于莎翁原著精神的《仲夏夜之梦》。
英国TNT剧院 创立于1980年,是世界级国际巡演剧团,曾获得慕尼黑双年艺术节、爱丁堡戏剧节、德黑兰艺术节大奖和新加坡政府奖等多项大奖。TNT剧院不仅在英国本土声名显赫,而且是全球巡演国家和场次最多的英语剧团——几乎占据了德国全部英语话剧市场,也是在法国、日本和俄罗斯演出最多的英语剧团。
TNT剧院倡导戏剧激发观众的想象力,让观众成为戏剧的参与者而非旁观者,致力于在戏剧中融入多种艺术形式,每个剧目都邀请顶级作曲家为其量身创作音乐,因此作品中有很重的音乐和舞蹈元素。
TNT剧院从2000年开始创作莎士比亚的系列作品,包括《哈姆雷特》、《麦克白》、《仲夏夜之梦》、《罗密欧与朱丽叶》和《驯悍记》等,迄今已在全球30多个国家演出1000余场。
话剧仲夏夜之梦敬请期待!
温馨提示:1.2米以下儿童谢绝入场,1.2米以上儿童需持票入场。