2013年4月30日 至 2013年5月1日 ,法国独幕话剧《森林正前夜:闪光》在 上海可当代艺术中心 精彩上演。
2013.04.30 - 2013.05.01
上海可当代艺术中心
暂无
上海上渤文化传媒有限公司
与法国驻广州总领事馆和法国对外文化教育局-法国外交部
在“中法文化之春”艺术节框架内
呈献法国独幕话剧《森林正前夜:闪光》
科尔泰斯著
释放艺术团
导演 让保尔·卢魏
演员 西利
中文对白 法国演员
注:此演出不对号入座
“我想一个人和一种外语之间的关系,如果这个人心底保留自己的母语,且没人能听得懂,这才是人与语言之间可建立的最佳关系。”
剧情简介
该剧的开场简简单单:在街上,一位男人头发湿淋淋的、身无分文,上前与另一个男人搭腔。他与他说话,可另一位不回答。
他向他叙说一切,雨水,他的生活,他的思想,他的爱情,他刚才被打了一顿,他对世界的看法,特别是他如何迫切地需要一个过夜的房间 …
导演的话
《森林正前夜》:不是为了把整个剧本全部奉献给观众,只是 选择其中的一些部分来表演。通过重复、 变化、提升、扭曲等表演手法,试图体现剧中会话的深层之意: 不是其词面之意, 而是其词之寓意。
由此与观众直接产生感觉碰撞。
我们选择用中文表演。演员是一位讲中文的法国人。
这与Koltès“森林正前夜”剧本相吻合,舞台上的叙说对法国人来说是个老外, 就像一个说中文的法国人对中国人来讲也是一个老外。
我们不知道他来自哪一个国家。只知道他是个老外而已,就像那些背井离乡的移民, 不知道是否有一天能返回故里。
正因如此,我们觉得一个法国人面对中国观众用中文表演很有意义。这样,演员与观众之间可以建立一种直接的关系。 不存在语言障碍,也看不到那些字幕。
舞蹈与话剧相比占此类优势:世界各地的观众对舞蹈的感受是同样的。
一位法国演员与该人物处于同样的境界,独自一人身处国外,与当地人交流…
剧作家
贝尔纳·玛丽·科尔泰斯
无疑是法国当代戏剧最重要的最有代表性的剧作家之一。在20世纪七八十年代,科尔泰斯的创作在法国舞台以及整个欧洲舞台都产生了深远的影响。
贝尔纳·玛丽·科尔泰斯1948年出生在法国东部的一个中等城市梅兹。高中毕业后曾经学习做过记者。然后她考上了法国斯特拉堡国立剧院。毕业后他创立了自己的“岸边剧团”。
1977年,他创作了独幕剧《森林正前夜》(La Nuit juste avant les forêts),由于他亲自执导的这部剧在1977年夏季阿维尼翁戏剧节上引起轰动,之后该剧在欧洲各地不断巡回公演。
从1983年起,他与法国当代著名导演帕特里斯·谢罗 (P. Chéreau 1944-) 开始了长期的合作。科尔斯提的剧作经谢罗搬上舞台后,产生了巨大的社会影响,法国观众认为他们两堪称戏剧界的最佳搭档。《黑人及狗的战斗》(Combat de Nègre et deChiens) 与1983年首演;1986年,《西岸》(Quai Ouest) 与观众见面;1987年创作的《孤独的棉田》(Dans la Solitude des champs de coton), 以及1988年的《回归沙漠》(Le Retour au désert) 都一次次轰动了法国舞台 。
1988年,科尔泰斯创作了他的最后一部作品《罗伯特o朱戈》(Roberto Zucco)。
1989年,身染艾滋病的科尔泰斯在墨西哥、跪地马拉和里斯本等地旅行了数月,回到巴黎后不久就离开了人世,年仅41岁。
节选
你在那街角拐弯时我看见了你,雨下着,头发和衣服都湿透了,这不怎么体面,但我还是壮起了胆子,现在我们在这儿了,我就不想看自己了,我得把自己弄干,回到那下边把自己整理好,至少得把头发整好免得生病,但我刚才下去了,看看是否可以整一整,可是下边那些傻冒都站着在那儿,整个儿我弄干头发的时间,他们都一动不动地聚集在那里,在你身后盯着看,我就又上来了,就撒泡尿的工夫,穿着我湿透了的衣服,直到走进一个房间,我就这么呆着,一旦我们在某个地方住下来,我会脱掉一切,这也就是为什么我想找一个房间,因为在我家是不可能的,我不能进去,即便不是一整夜都不能进,正是因为这样,当你拐弯时,在那儿,在那个街角处,我看见了你,我跑起来,心想:没什么比找到一个房间过一夜更简单的了,就是一段夜晚,如果我们真的渴望,如果我们敢斗胆相问,哪怕是衣服和头发全淋湿了,哪怕雨水让我狼狈不堪,看看镜子中的我吧, 即使我们不想看自己,这也是很难的,因为这里到处都是镜子,在咖啡馆,旅店里,应该把镜子放在自己的身后,就像我们现在这样,是镜子在注视着你,我呢, 我总是把它们放在身后,即使是在我家,处处都是镜子,就像在这里一样,旅店里成千上万的镜子时时处处监视着你,所以你要保护自己。
法国独幕话剧《森林正前夜:闪光》敬请期待!