2018年6月2日 ,市民音乐会:非凡丝路乐团——弦上行吟音乐会·东莞站在 东莞玉兰大剧院 精彩上演。
2018.06.02
东莞玉兰大剧院-小剧场
以演出现场为准
以场馆规定为准
SilkRoad Band Intro
SilkRoad Band established in 2015. It is the very first instrumental band with a theme of“New Silk Road Culture” in China. Members of the band are top tier musicians from the China national Chinese Instrument Orchestra and famous musicians of western instruments.
非凡丝路乐团创建于2015年,是国内第一支以“新丝路文化”为主题的世界音乐演奏乐团。乐团成员是由国家级院团民族乐器演奏家和极富演奏魅力的世界民族乐器演奏家组成。
The lively music from the band will bring the audience a refreshed feeling using the ancient instruments in the Silk Road time, and empowering with a hybrid of western instruments
他们用丝绸之路上古老乐器所特有的魅力与世界音乐相融合,赋予了这些乐器蓬勃旺盛的青春活力,为观众带来耳目一新的视听享受。
SilkRoad band endeavors in developing the Silk Road Culture, and pioneers in all the foreign affairs related to art with the countries along the “one band one road”.
非凡丝路乐团致力于新丝路文化的建设,积极参加“一带一路”沿线国家和城市间的音乐艺术交流和公共外交活动。
The band have produced a series of fusion music of Chinese and Western instruments. In 2015, the band successfully premiered on “the second Silk Road Art Festival” of “The love of the silk road – travel on the string”. China Ministry of Culture and Publicity Department of the CPC Central Committee have incorporated the song to
乐团自已创作和重新编配了一系列具有世界音乐风格的曲目,2015年参加中国文化部主办的“第二届丝绸之路国际艺术节",首演《非凡丝路情-弦上行吟》专场音乐会大获成功。此场音乐会的DVD、CD收录在由中宣部、文化部出版的《丝绸之路上的民族音乐》这套大集中。
The band tells the exciting story from China and the story on the Silk Road with their music. They are truly the Embassy of Music on the Silk Road with their unique music starting from collecting folk music, emersion, composing, performing.
他们向全世界传递着丝绸之路文化魅力的同时也用他们手中的乐器向世界讲述精彩的中国故事。他们通过采风、体验、创作、演出和跨境交流,打造了一支新丝路上的“音乐使团”。