七幕出品 百老汇殿堂之作 音乐剧《我,堂吉诃德》中文版(北京站)

2017年6月1日 至 2017年6月4日 ,七幕出品 百老汇殿堂之作 音乐剧《我,堂吉诃德》中文版(北京站)在 保利剧院 精彩上演。

基本信息

2017.06.01 - 2017.06.04

保利剧院

以演出现场为准

以场馆规定为准

演出详情

剧情简介:

十六世纪末,西班牙作家塞万提斯因为向一所修道院征税而被宗教法庭逮捕入狱。狱中的囚犯们要抢夺塞万提斯的手稿,为了保全它,塞万提斯带着随从和囚犯们排演了这样一出戏剧:穷乡绅阿隆索·奎哈那因为阅读太多骑士小说而发了疯,决心当一名游侠骑士,披挂出征,打抱不平。他称自己是拉曼查的骑士堂吉诃德,带着随从桑丘踏上了征途。冒险路上,他把脸盆认作金盔,把村妇唤成公主,执着地追寻自己理想中的世界,经历着有笑有泪的旅程……

戏剧排演过半,牢房中响起了宗教法庭官员不祥的脚步声。塞万提斯究竟能否保全手稿和生命?剧中的堂吉诃德又将何去何从?一切的结局,仍悬在这黑暗的地牢之中……

主创团队:

七幕人生音乐剧(logo)

曾出品《音乐之声》《Q大道》《一步登天》等百老汇经典音乐剧中文版

导演 Joseph Graves

百老汇著名戏剧导演,莎士比亚戏剧专家,北京大学外国戏剧与电影研究所艺术总监。作为导演和演员在戏剧舞台上活跃了36年,参与制作、导演和演出了超过70部以上的中英文戏剧,代表作包括《我,堂吉诃德》《Q大道》《音乐之声》《李尔王》《一个人的莎士比亚》《屋顶上的小提琴手》等。

中文剧本总监 程何

毕业于清华大学,长期从事大型音乐剧歌词译配工作,主导或参与过国内至今本土化的绝大多数百老汇大型音乐剧的歌词译配,曾与译配大师薛范先生合作并受其指导。拥有国内领先的音乐剧本地化经验。译配作品包括音乐剧《变身怪医》《吉屋出租》(工作坊制作),《妈妈咪呀!》中文世界首演版,《猫》中文世界首演版,《我,堂吉诃德》《一步登天》《Q大道》《音乐之声》《狮子王》中文世界首演版等。

中文剧本顾问 马伯庸

著名作家,代表作有长篇小说《古董局中局》《风起陇西》,中篇小说《末日焚书》《街亭杀人事件》等。作品《寂静之城》2005年获国内科幻文学最高奖项“银河奖”。《风雨<洛神赋>》获2010年人民文学奖散文奖。《破案:孔雀东南飞》等短篇获2012年朱自清散文奖。《古董局中局》入选第四届中国“图书势力榜”文学类年度十大好书。

往年盛况:

2016年,由七幕人生音乐剧引进版权并制作的百老汇经典音乐剧《我,堂吉诃德》中文版在全国舞台震撼上演,连演超过百场。成方圆、东东枪、谷大白话、梁欢、周国平、易中天、唐宁等各界人士纷纷前往剧场捧场,并获得了观众们的一致好评。

各界评论:

Martha Wesserman《我,堂吉诃德》百老汇原版作者遗孀

“我有一个习惯,就是在演出期间观察观众的反应,在观看中文版的过程中,我发现中国观众逐渐被故事吸引,有一些观众甚至落泪。整体卡司的声音都很美,导演的编排很流畅。我非常喜欢中文版的处理。”

投资人徐小平

非常欣赏,非常感动,有非常大的精神与思想收获。陀思妥耶夫斯基说堂吉诃德表现了人类最崇高、最纯洁的精神力量。看完此剧,才算明白了陀翁的意思。

社会学家李银河

理想主义的激情,它在周边真实环境中的突兀与滑稽,以及它的超凡脱俗和动人。点中了堂吉诃德的精髓,使年轻时读过的被掩藏在浩繁文字中的堂吉诃德的灵魂被提点出来,像画龙点睛之笔。

著名学者周国平

百老汇的这部名剧终于在中国落地生根。音乐、道白、表演皆好,全剧显得饱滿而流畅。这是一部深刻的喜剧,令人笑着流泪,不时地若有所悟。在平庸的包围下,理想主义何其可笑,充满辛酸,多么伟大。一句主要的歌词:"追梦,不会成真的梦",--因为,梦何必成真,追梦本身就是人生的意义,心灵世界比物理世界更加真实

著名作家马伯庸

“非常完美的演出,全程我都处于非常激动的状态。尽管我之前参与了剧本译制,对故事熟到不能再熟,可看到舞台呈现音乐响起时还是一瞬间眼眶湿润—这大概就是音乐剧的魅力吧。这部戏有着巨大的感染力。”

知名脱口秀译者谷大白话

刚看完七幕人生《我·堂吉诃德》北京首演。很精彩。很感动。把风车当巨人,认娼妓作公主,带着蠢萌仆人桑丘闯荡江湖的中二骑士堂吉诃德就是塞万提斯本人的化身。不管是为追逐虚妄的幻想,还是为反抗不公的现实,中二一点其实没什么不好的。最后,塞万提斯就是用中二感动了所有犯人,也感动了全场观众。中二一次不难,难的是中二一辈子。有梦想的人啊,就让我们一起中二吧!

歌手梁欢

推荐大家这几天去保利剧院看《我,堂吉诃德》,汉化无可挑剔,刘阳的表现也精彩,为这个剧的完成度感到骄傲,他们完成了 The Impossible Dream。

学者易中天

看了由七幕人生出品的《我,堂吉诃德》,我非常认同这出戏的价值观,非常欣赏它的翻译,并感谢演员们的辛勤劳动。

普通观众

全剧的音乐让人惊艳,演员们的演绎又无懈可击,动听又动人,震撼又振奋—-一开场女吉他手的solo就让人迅速入戏;堂吉诃德一开嗓,“茫茫征途”就此开始……印象最深的两曲,一是阿尔东莎为骡夫们疗伤后又被其屈辱时,对着堂吉诃德唱起了绝望的自白,歇斯底里的嗓音唱得句句戳心;二是惯出全剧的『追梦,不会成真的梦;忍受,不能承受的痛;挑战,不可战胜的敌手;跋涉,无人敢行的路……』不论梦里梦外都振奋人心,让人充满希望!

喜欢上《我,堂吉诃德》的时间也不算久,最早知道她还是2012年看《新闻编辑室》,里面的男主角威尔每当要做一些可能危及职业生涯的自杀式选择时总会冒出一句里面的台词,从那时起我知道了这是一部多么伟大的作品。就不重复什么理想主义的颂歌之类的溢美之词了,至少无论从译制、演唱、舞台效果哪一方面来看,水准都完全可以用精良来形容,饱含制作者的热情与诚意,完全值得花上一个晚上的时间去享受。

如果说一刷是看整体感,那么二刷就会开始注意很多细节:比如马和骡子间有趣的打架、阿尔东莎的信物是一块踩了狗屎之后擦过鞋的臭抹布、今天女主的麦在重头戏时断声,引起一番观众小骚动,不过幸好演员们都很淡定撑到麦出声。这是一部看完流泪还会无限循环主题曲的音乐剧!

整场演出音乐部分的完成度之高,直到谢幕的时候才发现居然是现场乐队!二刷的时候特别注意了一下舞台右后方装着乐队的“笼子”,能隐约看到乐队指挥的动作。良心推荐!

最后一幕时,坐在我身边的一对情侣,男生突然抱着女生,失声痛哭。

今晚去剧场看了《我·堂吉诃德》,十二月,终于有能力去做一些自己想做的事,感谢没有错过它。当 The Impossible Dream 的音乐响起时几次热泪盈眶。愿我们心中那个理想主义不灭天真又固执的骑士一直一直活着,无论经历多少磨难伤痛。

相关领域
娱乐